変わらない明日が淀む
카와라나이 아스가 요도무
변함없는 내일이 정체된
月曜のブルー憂いの夜
게츠요오노 부루- 우레이노 요루
월요일의 우울함, 슬픈 밤
誰も彼も今を生きる為に何故か
다레모 카레모 이마오 이키루 타메니 나제카
왜 모두가 지금을 살기 위해
傷つけあう
키즈 츠케아우
서로에게 상처를 줄까?
血銭で私腹を肥やし
치제니데 시후쿠오 코야시
혈세로 사리사욕을 채우며
笑うパラサイト嘘に塗れ
와라우 파라사이토 우소니 마미레
웃는 패러사이트, 거짓말로 점철된
未来を奪うその叫びも聞こえちゃいない
미라이오 우바우 소노 사케비모 키코에챠이나이
미래를 빼앗는 그 외침도 들리지 않아
これじゃもうファニー
코레쟈 모오 파니-
정말 funny
この時代の中歌っている
코노 지다이노 나카 우탓테이루
이 시대 속에서 노래하고 있어
忘れ去って今踊っている
와스레삿테 이마 오돗테이루
잊어버리며 지금 춤추고 있어
ハレルヤ愛を祈っている
하레루야 아이오 이놋테이루
할렐루야 사랑을 기원하고 있어
くだらないわ君もほら
쿠다라나이와 키미모 호라
정말 시시해, 너도 어서
バカになってバカになって
바카니 낫테 바카니 낫테
바보가 되어서, 바보가 되어서
僕ら感覚が麻痺しちゃったって
보쿠라 칸카쿠가 마히시챳탓테
우리의 감각이 마비되어서
痛い痛いと吐き出した声はほら沈んで
이타이 이타이토 하키다시타 코에와 호라 시즌데
아프다고 내지르는 소리는 가라앉아
君にとって君にとって今が最愛であるため
키미니 톳테 키미니 톳테 이마가 사이아이데 아루타메
너는, 너는 지금이 최애로 있기 위해
このまま何も見えないフリでバカになろう
코노마마 나니모 미에나이 후리데 바카니 나로-
이대로 아무것도 보이지 않는 척을 하며 바보가 되자
歪なルールが生まれ自由がのまれ
이비츠나 루-루가 우마레 지유-가 노마레
비뚤어진 규칙이 생겨나고 자유가 사라져서
愛も禁止令
아이모 킨시레이
사랑도 금지령
これじゃまるで鳥籠だね
코레쟈 마루데 토리카고다네
이건 마치 새장 같아
サイレントカルチャー争わないでいよう
사이렌토 카루챠- 아라소와나이데이요-
사일런트 컬처, 싸우지 말자
君がまともなほど社会は辛い
키미가 마토모나호도 샤카이와 츠라이
당신이 착실할수록 사회는 괴로워져
崩れ落ちる前に踊ろう
쿠즈레오치루 마에니 오도로오
무너지기 전에 춤추자
思考はねシャットダウン楽な方へGO
시코-와네 샷토다운 라쿠나 호-에 GO
사고는 셧다운, 편한 쪽으로 GO
気付いても抜け出せやしない
키즈이테모 누케다세야시나이
깨달아도 빠져나올 수 없어
バカになってバカになって
바카니 낫테 바카니 낫테
바보가 되어서, 바보가 되어서
僕ら考えられなくなっちゃって
보쿠라 칸가에라레나쿠낫챳테
우리는 생각할 수 없게 되어서
辛い辛いと泣き出した声をまた塞いで
츠라이 츠라이토 나키다시타 코에오 마타 후사이데
너무하다고 우는 소리를 다시 막아
時を待って時を待っていつか最高になるまで
토키오 맛테 토키오 맛테 이츠카 사이코-니 나루마데
때를 기다려, 때를 기다려 언젠가 최고가 될 때까지
このまま何も知らないフリでバカになろう
코노마마 나니모 시라나이 후리데 바카니 나로-
이대로 아무것도 모르는 척을 하며 바보가 되자
この時代の中歌っている
코노 지다이노 나카 우탓테이루
이 시대 속에서 노래하고 있어
忘れ去って今踊っている
와스레삿테 이마 오돗테이루
잊어버리며 지금 춤추고 있어
ハレルヤ愛を祈っている
하레루야 아이오 이놋테이루
할렐루야 사랑을 기원하고 있어
くだらないわ君もほら
쿠다라나이와 키미모 호라
정말 시시해, 너도 어서
バカになってバカになって
바카니 낫테 바카니 낫테
바보가 되어서, 바보가 되어서
僕ら感覚が麻痺しちゃったって
보쿠라 칸카쿠가 마히시챳탓테
우리의 감각이 마비되어서
痛い痛いと吐き出した声はほら沈んで
이타이 이타이토 하키다시타 코에와 호라 시즌데
아프다고 내지르는 소리는 가라앉아
君にとって君にとって今が最愛であるため
키미니 톳테 키미니 톳테 이마가 사이아이데 아루타메
너는, 너는 지금이 최애로 있기 위해
このまま何も見えないフリで
코노마마 나니모 미에나이 후리데
이대로 아무것도 보이지 않는 척을 하며
騙し合おうぜ目に物見せつけて
다마시아오-제 메니모노 미세츠케테
서로 속이자, 본때를 보여줄
演じようその日まで僕ら
엔지요- 소노 히마데 보쿠라
연기를 하자, 우리는 그날이 올 때까지
バカになろう
바카니 나로-
바보가 되자
틀린 부분은 지적 부탁드립니다.
'음악 번역' 카테고리의 다른 글
청춘구가 - 이쿠타 리라(青春謳歌 - 幾田リラ) (1) | 2024.04.04 |
---|---|
꽃과 함께 지다 - 츠쿠요미(花と散る - 月詠み) (1) | 2023.10.19 |
Attitude - 코하나 람(Attitude - こはならむ) (3) | 2023.08.31 |
Midnight Talk - 이쿠타 리라(Midnight Talk - 幾田リラ) (2) | 2023.08.31 |
P.S. - 이쿠타 리라(P.S. - 幾田リラ) (0) | 2023.08.31 |